 |
 |
|
|
|
|
|
ROBIN HOOD
„Und mit Leah Delos Santos wurde die Rolle der
Lady Marian geradezu meisterhaft besetzt. Schon in
„Disney’s Die Schöne und das Biest“ glänzte
sie in der Rolle der Belle durch ihren wunderbaren Gesang und den
elfenhaften Bewegungen. Eine der ganz großen im
Musicalgeschäft.“
[With Leah Delos Santos, the role of Lady Marian is masterfully casted.
As by “Disney’s Beauty & the Beast”, she shines
through her wonderful voice and elf-like movements. (She is) one of the
greats in the Musical business.]
www.bloom.de 2007 (F. Kosel)
*****
„Am Premièrenabend… Leah Delos
Santos bezauberte durch ihre Ausstrahlung sowie ihre wunderbare Stimme.
Sie gab den Emotionen der starken Frau, die Lady Marian in Robin Hood
ist, auf besondere Weise Ausdruck, auch in den leisen Teilen des
Stückes. Leah Delos Santos…so gab sie doch gemeinsam mit
den anderen Darstellern….eine, alle Sinne, berührende
professionelle Vorstellung.“

(On Premiere night…Leah Delos Santos amazes through her charisma
as well as her wonderful voice. She gives the emotions of a strong
woman, that Marian is with Robin Hood, in a special, expressive way,
which also comes through in the quieter moments of the piece. Leah
Delos Santos, along with the rest of the cast, gives in a touching,
professional Show in every possible way.)
www.musicalclub24.net 2007
*****
“Als Lady Marian stellte Leah Delos Santos wieder
ein Mal ihre Vielseitigkeit unter Beweis. Sie verkörperte die
Unschuld und Tugendhaftigkeit von Lady Marian perfekt. Gleichzeitig
zeigte sie, dass diese auch sehr mutig, willensstark und energisch ist,
indem sie sich für Robin und gegen Lady Isabelle und gegen den
Sheriff einsetzt.
Die Gesangsauftritte von Leah Delos Santos waren stets ein Highlight,
dazu zählen u.a. die gefühlvolle Ballade mit Robin Hood und
seinen Mannen im Wald: „Frei wie der Wind“ als auch ihre
romantische Versöhnung im Kerker. Leah Delos Santos verfügte
eindeutig über die stärkste Stimme des Abends: klangvoll,
markant und mit viel Volumen.“
(As Lady Marian, Leah Delos Santos shows her versatility once again.
She embodies perfectly the innocence and virtuousness of Lady Marian.
At the same time, she shows that Marian can also be very courageous,
strong-minded, and energetic in the way she interacts with Robin and
how she goes against Lady Isabelle and the Sheriff of Nottingham.
The songs sung by Leah Delos Santos were a highlight, including the
emotional ballad with Robin Hood and his men in Sherwood Forest:
“Frei wie der Wind”, as well as her romantic song in the
dungeon. Leah Delos Santos clearly had one of the strongest voices of
the evening: resonant, distinctive, and with much volume.)
Musical Cocktail Dec.2007-Feb.2008
*****
„Gesanglich konnte niemand mit Leah Delos Santos
mithalten. Selbst bei jeder noch so kleinen Note strahlte sie über
alle anderen hinweg. Beim Duett mit Isabelle scheint man nur ihre klare
Stimme zu hören.“
(Vocally, nobody could keep up with Leah Delos Santos. Even with the
smallest note, she shines over everyone else. In the duet with
Isabelle, you can only hear her clear voice.)
Musicals Magazine Feb./March 2008
BEAUTY AND THE BEAST
„…Leah Delos Santos als
„Belle“… Sie ist mit diesem Charakter nicht nur aus
Stuttgarter Zeiten bestens vertraut, sondern war ebenfalls schon als
Erstbesetzung in Oberhausen zu bewundern. Bei ihr wurde wirklich sehr
typbezogen gecastet, und wer sie sieht und singen hört, der kann
sofort verstehen, warum sie diese Rolle immer wieder spielen darf. Sie
kommt der Belle aus dem Film sehr nah.“
(..Leah Delos Santos as “Belle”....She has been best
entrusted with this character, not just in the Stuttgart times, but
also as first cast in Oberhausen. She is really a type-cast for this
role...and whoever sees her or hears her sing can understand right away
why she should always play this role. She comes very close to the Belle
in the animated film.)
Da Capo April/May 2007
*****
„Angeführt wird das Ensemble von Leah Delos Santos
–einer bildhübschen Belle, die es wunderbar versteht, Anmut
und selbstbestimmt-resolutes Auftreten perfekt zu dosieren und
obendrein auch noch schön zu singen.“
(The ensemble is headed by Leah Delos Santos – a beautiful Belle,
who understands wonderfully how to balance grace and strong will, and
also sings beautifully.)
Musicals April/May 2007
*****
„Leah Delos Santos spielt hier in Berlin, wie auch schon in
Stuttgart und in Oberhausen, die Belle. Sie hat viele Facetten von
Belle perfekt herausgearbeitet und vermittelt sie dem Publikum
überzeugend: Aus dem unschuldigen Dorfmädchen wird eine
erwachsene, selbstbewusste Frau, die sich sowohl gegen den
aufdringlichen Gaston also auch gegen das furchteinflößende
Biest behaupten kann. Sie entwickelt Kraft, Mut und
Persönlichkeit, um das Leben im Schloss zu meistern. Belle
durchläuft verschiedene Gefühlsstadien…..kein
Zuschauer bleibt unberührt!
Leah Delos Santos besitzt auch viel komödiantisches Talent. Es
wird sichtbar in ihren Reaktionen auf Gastons Liebeswerben und in ihren
Auseinandersetzungen mit dem Biest. Viele Lacher sind garantiert!
Leah Delos Santos vermag den Charakter und die Entwicklung der Belle
überzeugend darzustellen. Ihre Belle ist eine kluge, moderne und
starke Frau mit viel Tiefe und großen Gefühlen. Obwohl die
Künstlerin diese Rolle schon oft gespielt hat, wird keine Routine
spürbar. Ihre Belle ist immer wieder bezaubernd, frisch und neu.
Gesanglich konnte Leah Delos Santos auf ganzer Linie überzeugen,
sie ist sicher und kraftvoll in den Tönen, ihre Sopranstimme
klingt klar. Es ist ein Genuss, ihr zuzuhören!“
(Leah Delos Santos plays in this Berlin production, as she did in
Stuttgart and in Oberhausen, the role of Belle. She has perfectly
worked on the many facets of the character and mediates this to the
audience convincingly. The innocent village-girl becomes a grown-up,
confident woman, who can stand up against the forceful Gaston and also
towards the fear-bearing Beast. She displays the strength, courage, and
personality in order to live in the castle. Belle goes through many
stages of emotion....no audience can remain unmoved.
Leah Delos Santos also has a lot of talent for comedy. It is seen in
her reactions to Gaston’s so-called declarations of love and in
her quarrels with the Beast. Lots of laughter is guaranteed.
Leah Delos Santos portrays the character and development of Belle
wonderfully. Her Belle is a smart, modern, and strong woman with many
deep and tremendous emotions. Even though this artist has played the
role many times, there is no hint of routine to be seen. Her Belle is
always enchanting, fresh and new. Leah is also vocally convincing, she
is secured and strong in her notes, her soprano voice is clear. It is a
joy to hear her!)
Musical Cocktail April-June 2007
*****
“„Bereits 1995 hatte das Stück seine
deutschsprachige Erstaufführung in Wien. Und hat nun über
Stationen in Stuttgart und Oberhausen endlich seinen Weg nach Berlin an
den Potsdamer Platz gefunden…. Und Berlin ist nun um eine
Attraktion reicher.
Jede Menge Augenfutter. Eine Märchenlandschaft für Erwachsene
wie Kinder gleichermaßen. Und auch den Musicalverwöhnten
Ohren wird kräftig geschmeichelt. Die schöne Leah Delos
Santos spielt und singt mit zartklarem Sopran Belle, die Schöne.
Sie hat es schon in Stuttgart und in Oberhausen getan. Sie tut es nun
auch in Berlin, bezaubernd, ohne jeden Anflug von kühler Routine.
"Die Schöne und das Biest" besticht durch Perfektion und Pomp, Pep und Pathos und schafft es, den Staub der Musicaljahre
mit einem Lächeln wegzufegen….Schön, dass es nun auch in Berlin solche Märchen gibt.“
[In 1995, (Beauty and the Beast) has made its German-speaking debut in Vienna. Making way through Stuttgart and Oberhausen,
the path has led it to Berlin in Potsdamer Platz. And now, Berlin is one attraction richer.
A feast for the eyes…a fairyland for kids and adults alike. Even
ears used to listening to musicals will be greatly flattered. The
beautiful Leah Delos Santos plays Belle and sings with a clear soprano
voice. She has already played in Stuttgart and Oberhausen. She also
does the same in Berlin, enchanting, without any trace of cold routine.
Beauty and the Beast" allures through perfection and pomp, pep and
pathos; and with a smile, manages to blow aside the dust that has been
accumulating these past years in the musical industry.... It's
wonderful that such fairy tales also exist in Berlin.]
Berliner Morgenpost 10.03.2007
*****
„Leah Delos Santos und Yngve Gasoy-Romdal sind ein schönes
Traumpaar in den Titelrollen. Leah Delos Santos kann als Belle schon
auf Stuttgarter Erfahrung verweisen und spielt daher ihre Rolle
erwartungsgemäß perfekt, warmherzig und schlagfertig. Wie
schön, dass sie ihre tolle Stimme in dieser Produktion auch bei
dem neuen Lied „A Change in me“, das Komponist Alan Menken
für das Broadway-Gastspiel von Toni Braxton als Belle geschrieben
hatte, unter Beweis stellen darf – eine willkommene
Ergänzung der Partitur.“
(Leah Delos Santos and Yngve Gasoy-Romdal is a beautiful pair in the
title roles. Leah Delos Santos can refer to her experience in the
Stuttgart production, and therefore plays the role of Belle as perfect,
warm-hearted, and quick-witted as expected. How wonderful that her
great voice can be shown in a new song added to this production,
“A Change in Me”, which the composer Alan Menken wrote for
the Broadway guest performance of Toni Braxton. This song is a welcome
addition to the role.)
Musicals Feb/March 2006
HEXEN
„Auch die Solisten hätten ihre Freude haben
können:….und die Damenreihe Katja Berg…, Leah delos
Santos (schön, weich und schwebend) und Iris Makris…darf
neben den Balladen bei 50 Prozent ihrer Songs, auch richtig gut
abrocken. Glücklicherweise sind die Lyrics des starken
Damenterzetts „End of Time“, von Leah delos Santos Solo
„Einmal“ und der hübschen Schlussnummer „Immer
dabei sein“ im grünen Bereich, wodurch hier das Zuhören
dann auch mehr Spaß macht.“
[Even the soloists had their fun…..the girls Katja Berg.., Leah
delos Santos (beautiful, soft, and floating) and Iris Makris....can,
along with the ballads, really rock in 50% of their songs. Fortunately,
the lyrics for the strong Girl-trio “End of Time”, Leah
delos Santos’s solo “Einmal”, and their pretty Finale
number “Immer dabei sein” are fun to listen to.]
-- Musicals Magazine (Dec. 2004/ Jan. 2005)
*****
„Alle vier Hexen
werden überzeugend und hinreißend dargestellt. Leah Delos
Santos besticht als schöne und romantische „Bella“
durch ihre Stimme, die Leidenschaft und Sehnsucht nach Liebe
ausdrückt. Glaubhaft transportiert sie die Gefühle der
Wasserhexe, das Glück, die Liebe gefunden zu haben und das
Entsetzen, als die Liebe auf schreckliche Weise beendet wird.“
(All 4 witches were convincing and excellently performed. Leah Delos
Santos shows all the beauty and romance of “Bella” through
her voice, which expresses her passion and yearning for love. She
believably transports the feelings of this “water
witch”, the happiness of finding her love, and the horror when
this love ends in a tragic manner.)
-- Musical Cocktail (Dez.2004 / Jan. 2005)
BONIFATIUS
"Stimmlich und schauspielerisch
vorzüglich: Leah Delos Santos als Alrun, ein zerbrechlich-zartes
Wesen von exotischem Reiz."
(Excellent vocally and acting-wise: Leah Delos Santos as Alrun-- a fragile, tender being of exotic charm.)
-- Fuldaer Zeitung 2004
*****
"Die Sangesleistungen waren sehr unterschiedlich.…und Leah Delos Santos stachen heraus."
(The vocal performances in the show varied….and Leah Delos Santos stood out.)
-- Hessische Allgemeine HNA 2004
*****
"..die Philippinen Leah Delos Santos ist als Alrun
mindestens genauso bezaubernd wie als „Miss Saigon“
(Stuttgart) oder als „Belle“ in „Die Schöne
& das Biest“ (Stuttgart)"
(…the Filipina Leah Delos Santos is, as Alrun, as
enchanting as in “Miss Saigon” or as “Belle” in
“Beauty and the Beast” ( Stuttgart ) )
-- Blickpunkt Musical 2004
*****
"Wenn die beiden (Alrun & Sturmius) sich in einer
sanften Ballade ihre Gefühle gestehen, erlebte das Musical einen
seiner Höhepunkte"
(When both Alrun and Sturmius confess their feelings in a gentle ballad, the Musical experiences one of it's highlights.)
-- West Deutsche Zeitung 2004
*****
"Leah Delos Santos als Alrun zeigt ein
bezauberndes und unschuldiges Mädchen, das seine erste Liebe
erlebt, aber auch verzichten kann, als Sturmius das Werk von Bonifatius
fortsetzen soll und will. Leah Delos Santos hat eine wunderschöne
Stimme. In ihrem Lied „Wann trägt der Wind Mich Fort?“
singt sie sehr verträumt und sehnsuchtsvoll von Veränderung
in ihrem Leben, für den Zuschauer wirklich nachvollziehbar. Leah
Delos Santos und Arne Stephan bringen das Lied („Wenn das
wirklich Liebe ist“) sehr romantisch und gefühlvoll
rüber, der Zuschauer fühlt mit ihnen."
(Leah Delos Santos as Alrun shows an enchanting and
innocent girl, who experiences first love, but gives it up so that
Sturmius can go on with Bonifatius' work. Leah Delos Santos has a
wonderful voice. In her song “Wann trägt der Wind Mich
Fort?”, she sings in a dreamlike state, longing for change in her
life, which the audience can relate to. Leah Delos Santos and Arne
Stephan sing the duet „Wenn das Wirklich Liebe ist“ full of
feeling and romance. The audience feels with them.)
-- Musical Cocktail Magazine 2004
|
|
|
|
|
MUSIC OF THE NIGHT
"Leah de los Santos is a Filipina singer who is reaping
rave reviews in Europe for her performances in Broadway hits such as
"Miss Saigon," "Beauty and the Beast," "Cats," etc. She has an
excellent leading man in Norwegian singer Yngve Gasoy-Romdal, and
together they are more than making nice music.
They came to Cebu, invited by Carlos and Mariquita
Yeung, to perform in a program dubbed "Music of the Night," which
filled the SM City Cebu Theater One to full capacity for two
consecutive nights. All for an excellent cause-Operation Smile, which
is an annual undertaking of Mariquita's charitable foundation.
Cathay Pacific flew them in together with the band
members: Andreas Hartwig (piano and keyboards), Stefan Obermann
(guitar), Jon Diven (bass) and Daniel Fleischmann (drums). Pre-concert
preparations were efficiently handled by Benjie Diola, president of the
Mariquita S. Yeung Foundation, and its executive director, Monette
Alino.
Leah was praised for her lilting voice and capacity for
drama. Yngve, of slight build, is capable of great volume with his
powerful voice. They alternated between solos and duets, moving through
the elaborately decorated stage with elegant furnishings and art
objects from the Yeungs' Villa Mariquita.
There must have been 25 songs in the program, which
featured well-known tunes from "West Side Story," "Phantom of the
Opera," "Jekyll and Hyde," "Evita," "Sweet Charity," "Sunday in the
Park with George," "Hair," "Aspects of Love," "Scarlet Pimpernel" and
"Funny Girl," with Yngve doing the Streisand number "Don't Rain on My
Parade."
More numbers came from "Saturday Night Fever," "Merrily
We Roll Along," "Company," "Miss Saigon" (the duet "Sun and Moon"),
"King and I," "Annie Get Your Gun" (the hilarious duet of "Anything You
Can Do"), "Jesus Christ Superstar" and "Once On This Island."
Second-night concertgoers were in for an extra song that
hushed everyone to rapture-Leah singing Henry Mancini's "Moon River,"
and who doesn't swoon to those lyrics by Johnny Mercier? They had a
fabulous show in Cagayan de Oro as well, invited by Joe and Oche Golez
at their Liceo de Cagayan University gym for the benefit of a
foundation, which helps save the Cagayan River from pollution. And they
will be performing in Manila this year also for the benefit of
Operation Smile. It goes without saying that Cebu expects an encore."
-- Philippine Sunday Inquirer (Jan. 5, 2003)
*****
“European musical stars Leah delos Santos (yes,
she is proudly Filipina) and Norwegian Yngve Gasoy-Romdal enthralled
the audience at SM Theatre 1 during their benefit concert for the
Operation Smile Medical Mission. It was pure enchantment listening to
their renditions of Broadway favorites, Leah's captivating voice a
perfect complement to Yngve's golden one. Completing the cast were
musicians Andreas Hartwig, Stefan Obermann, Jon Diven and Daniel
Fleischmann.”
-- Sun Star Cebu 2002
|
|
|
|
|
JESUS CHRIST SUPERSTAR
"Ehemalige "Miss Saigon" mit mächtiger Stimme:
Delos Santos, die ehemalige "Miss Saigon" holt überraschende
Stimmgewalt aus ihrem zarten Körper und wirkte stets präsent."
(Former "Miss Saigon" with a powerful voice:
Delos Santos, the former "Miss Saigon" draws a surprising strength of
voice out of her delicate body and remained consistently present [in
the show].)
-- Tecklenburger Land 2002
|
|
|
|
|
TIRE TRACKS CD
"Leah, die der geneigte Musicalfan eher aus "Beauty and
the Beast", "Miss Saigon", oder aus Disney Galas kennt, sorgt mit ihren
Interpretationen für einige Überraschungen. Das sie
eine wunderbare Stimme hat -- dies dürfte bekannt sein -- aber
daß sie mehr kann als nur das "zauberhafter Mädchen" sein,
daß zeigt sie uns in diesen Aufnahmen, aber wie....!"
(Leah, who the knowledgeable musical fan knows from "Beauty and the
Beast", "Miss Saigon" or Disney galas, delivers her interpretations
with surprises. That she has a beautiful voice - this is already a
given - but that she can do more than be the "enchanting girl", she
definitely shows us in these recordings, and how she does!)
-- Musical Cocktail 2002
|
|
|
|
|
LES MISERABLES
"Leah
Delos Santos verführt mit ihrer unvergleichlich schönen
Stimme einmal mehr zum Träumen. Zusätzlich verleiht sie ihrer
Cosette mit Fragilität,Melancholie und Sehnsucht eine Tiefe, die
man von dieser Rolle bisher nicht kannte."
(With her incomparable beautiful voice, Leah Delos
Santos seduces once more to dream. She bestows her Cosette with
fragility, melancholy and a profound yearning, which has been unknown
in this role until now.)
-- Musicals 2001
|
|
|
|
|
JEKYLL & HYDE
"Die beste Lisa, die es je gab...eine echte Bereicherung
für das Musical Jekyll & Hyde. Gewinnerin des Abends war
zweifellos die neue "Lisa" Leah Delos Santos, die ihre
Musical-Erfahrung bislang unter anderem in Hauptrollen in den
Produktionen "Miss Saigon", "Les Miserables" oder "Die Schöne und
das Biest" sammelte: Wie die gebürtige Philippinin das junge
englische Mädchen aus gutem Haus mimte, das war schon erstaunlich
-- zudem wußte sie auch
stimmlich in jeder Situation zu überzeugen. Bereits bei ihrem
ersten Einsatz agierten sie und Freeman als perfekt aufeinander
eingespeiltes Team. Leah Delos Santos ist die beste "Lisa", die
das Bremer Musical bislang hatte."
(The
best Lisa ever ... a true enrichment for the musical Jekyll & Hyde.
Without a doubt, the winner of the evening was the new "Lisa" Leah
Delos Santos, who so far has gained her experience in playing
leads in productions such as "Miss Saigon", "Les Miserables" or "The
Beauty And The Beast": How this Filipina mimed the upper class british
girl was quite amazing -- furthermore, she also knew how to convince
vocally in every situation. Even from their first scene on, she and
Freeman acted as a perfect harmonious team. Leah Delos Santos is the
best "Lisa" this Bremen musical has ever had.)
-- Weser Report 2000
*****
"Musical: Glänzende Lisa.......die Verwandlung der
gebürtigen Philippinin Leah Delos Santos (spielte die Kim in "Miss
Saigon" und Belle in "Die Schöne und das Biest") in die brave,
blonde, englische Verlobte von Jekyll....hat erstaunlicherweise
mühelos gelang...."
(Musical: Splendid Lisa......the change of the
philippine born Leah Delos Santos --who has played Kim in "Miss Saigon"
and Belle in "The Beauty And The Beast"-- to the virtuous, blonde,
british fiancée of Jekyll succeeded amazingly.)
-- Kreiszeitung 2000
|
|
|
|
|
BEAUTY AND THE BEAST
"Die Schöne verzaubert das Biest und auch das Publikum...Absolut
rollendeckend die Philippinin Leah Delos Santos, die auch schon als
Miss Saigon die Herzen rührte. Ihre Belle ist wirklich lieb,
niedlich, hübsch und beweglich. Das mädchenhafte
Äußere wird betont durch eine in allen Lagen tragende
Stimme, die sich wie Vogelgezwitscher über die plumpe Anmache des
Dorfmachos Gaston und die Fährnisse im Spukschloss erhebt.
Kein Wunder, wenn das Biest und die mitleidenden Besucher
sanftmütig werden."
(The Beauty enchants the Beast and the audience
too....An absolute match to the character is the Filipina Leah Delos
Santos, who has already touched hearts as Miss Saigon. Her Belle is
really endearing, sweet, pretty and expressive. Her girlish appearance
is emphasized by a voice, which elevates itself like bird chant over
the clumsy come-ons of the village macho Gaston and the incidents at
the spooky castle. No wonder the Beast and the audience become gentle.)
-- Wetzlarer Neue Zeitung 1998
*****
"Vor
allem Leah Delos Santos überrascht das Publikum als Belle. So
groß die Bedenken im Vorfeld bezüglich der Besetzung diese
Rolle mit einer Asiatin auch waren - die junge Filipina trotzt allen
Unkenrufen und bietet eine hervorragende Dorfschönheit, ein
Mädchen, das im Laufe der Show Frau wird. Überhaupt scheint
sich das Stella/Disney-Team nicht an der Besetzungstaktik der
englischen und amerikanischen Musicalbühnen zu orientieren, wo die
Darstellerin der Belle wesentlich reifer und weiblicher ist. Jugendlich
unschuldig wirkt diese Rolle einfach ehrlicher, ja wahrer. Mit Herz und
Stimme bietet Leah Delos Santos eine Belle, die auf der Bühne
nicht nur schauspielerisch überzeugt, sondern auch das richtige
Gefühl für diese Rolle besitzt. Eine akzentfreie Aussprache
und eine starke Stimme machen ihre Lieder zum Erlebnis."
(Above all Leah Delos Santos surprises the audience as
Belle. However enormous the doubts had been in the preliminary stages
concerning the casting of an asian for this part - the young Filipina
withstood all objections and offers an outstanding village beauty, a
girl who becomes a woman in the course of the play. The Stella/Disney
team doesn't seem to orientate themselves to the casting tactics of the
british or american musical productions, where the actresses casted for
Belle are much more mature and womanly. Played youthfully and with
innocence, this part seems to be more honest, even more real. With
heart and voice, Leah Delos Santos presents a
Belle which onstage not only convinces with her acting, but also has
the right feeling for this role. An accent free pronounciation and a
strong voice let her songs become a great experience!)
-- Time for Musical Magazine 1998
*****
"Eine fabelhafte Schöne....Strahlender Mittelpunkt
der Aufführung ist die Filipina Leah Delos Santos, die die Belle
sehr gut spricht und fabelhaft singt, lyrisch leicht und quellfrisch,
ohne Drücker."
(A Fabulous Beauty... The radiant centerpoint of this
production is the Filipina Leah Delos Santos, who excellently speaks
the part of Belle and sings fabulously, lyrical light and spring fresh,
without difficulty.)
-- Südwest Presse 1997
*****
"Zart und zerbrechlich, mit einem schönen lyrischen
Sopran begabt, ist Leah Delos Santos, die prinzipienfeste, entschlossen
sich durch alle Widrigkeiten kämpfende, Schöne."
(Tender and fragile, blessed with a beautiful lyrical
soprano, Leah Delos Santos is an uncompromising Beauty,
determined to fight all adversities.)
-- Welt am Sonntag 1997
*****
"Den Part übernimmt Leah Delos Santos als Belle,
und sie macht es wundervoll. Auf ihrer Stimme lastet die ganze
Verantwortung für die musikalische Seite der Inszenierung, sie
setzt die Farbtupfer auf dem ansonsten recht farblosen Klangteppich."
(The part of Belle is played by Leah Delos Santos, and
she does it wonderfully. On her voice lies the whole responsibility for
the musical aspect of this production and she puts the highlights on
the otherwise ever so colorless music.)
-- Heilbronner Stimme 1997
*****
"Der hübschen Belle verhilft Leah Delos Santos zu
quirligem Eigenleben. Beinahe zerbrechlich wirkt sie zwischen den
riesigen Kulissen, die vor den Augen der Zuschauer wie im Zeitraffer
wechseln. Märchenhaft schön die Vorstellung, ein so
zierliches Mädchen könnte ein Schloss und all seine Bewohner
vom Bösen erlösen, ihnen ein Leben als Menschen
zurückgeben."
(Leah Delos Santos brings the beautiful Belle to a
lively existence of her own. Almost fragile she seems to be, between
the giant settings which change in fast motion before the eyes of the
audience. Magically wonderful is the thought that such a delicate girl
could release a castle and all it's inhabitants from evil, to give them
back a life as humans.)
-- Augsburger Allgemeine 1997
|
|
|
|
|
MISS SAIGON
"Leah Delos Santos ist eine ausgezeichnete Schauspielerin und legte
ihre ganze Seele in diese Rolle. Besonders in den Szenen, in
denen Kim um ihren Sohn kämpft, steigert sie sich erschreckend
echt hinein. Da war nichts mehr gespielt. Leah Delos Santos lebte Kim,
egal ob schüchternes unerfahrenes Mädchen oder starke ,
kämpfende Frau. Ihre Gesangsstimme konnte diese verschiedenen
Stimmungen ebenfalls mühelos ausdrücken. Das Solo "Ich
Geb'
Mein Leben Für Dich" ging unter die Haut."
(Leah Delos Santos is an excellent actress and puts her
entire soul into this part. Especially in those scenes where she fights
for her son, she ascends into her role so genuinely. There was nothing
acted anymore. Leah Delos Santos lived Kim, whether as a bashful
unexperienced girl or as strong determined woman. Her singing voice
could express these different conditions
without difficulty. The solo "I'd Give My Life For You" went under the skin.)
-- B. Pikal 1996
*****
"...Leah Delos Santos, wohl die beste Kim des Hauses, ist eine Besetzung von suggestiven Ernst."
(...Leah Delos Santos, certainly the best Kim of the house, is a cast to be
taken seriously.)
-- J. Holwein 1996
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|